Projektmanagement

Projektmanagement

Alle Teams arbeiten unter der Führung eines Projektleiters, der die verschiedenen ausgewählten Übersetzer in Abhängigkeit von den Übersetzungssprachen und den technischen Gebieten der zu übersetzenden Dokumente koordiniert. Der Projektleiter ist sowohl direkter Ansprechpartner für die Übersetzer, aber auch für den Kunden und dessen Projektteam. Er tauscht sich mit dem Kunden regelmäßig aus, sofern notwendig, informiert ihn über den Fortschrittsstand des Projekts und klärt mit ihm Fragen, die mit der Terminologie oder anderen sprachlichen Problemen im Zusammenhang stehen. Der Projektleiter koordiniert die Übersetzung, das Korrekturlesen und die orthografische Überprüfung der Dokumente vor der Auslieferung an den Kunden.

Der Übersetzungsprozess

Jedes Projekt wird gemäß einem Produktionszyklus abgewickelt, der auf festen Schritten basiert.

 

Einhaltung der Fristen

Vor jedem Projektbeginn legt primoscrib mit dem Kunden und in Übereinstimmung mit dessen Bedarf, aber auch mit der Umfänglichkeit seiner Dokumente, die Erfüllungstermine fest.    

  • Kostenloser Kostenvoranschlag in weniger als 1 Stunde
  • Übersetzungskapazität je Sprache über 10.000 Wörter/Tag
  • 2 Lieferarten „normal“ et „dringend“, um die Erfordernisse der Kunden zu erfüllen